3541
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
风清扬
举报
2万
折花阁主 发表于 2021-11-15 12:25 有新思新意,欣赏!另探讨“倍入神”这里当作何解?
淮左凡客 发表于 2021-11-15 12:23 咏得生动!另,首句频作韵脚,以形响彻似有欠谐畅!
折花阁主 发表于 2021-11-15 13:13 高卧枝头响彻频,不知究竟唤何人? 流年虽短心无改,许为知音倍入神。 我读着尾句感觉意蕴在这里不是很畅达,觉此处的回答有些过于发挥了。 如:举例: 【一人门前高喊,呼唤的很是急切。 (旁观者)不知他呼唤的究竟是谁? (旁观者在想)她呼唤的如此急切,还如此深情! 应该是呼唤他深爱的人吧!】 上面的尾句是正常的表达。 过于发挥而答非所问的表达是这以下种: 问:不知他呼唤的究竟是谁?…… 答:应该是呼唤他深爱的人才如此加倍急切和深情吧! 正常的应该是:上面问呼唤谁,下面直接回答是呼唤知音就可以了。而不应该回答他是为呼唤知音才这样急切和深情。若是这样回答,就有些答非所问了。 姑妄言,交流以共进步。
心巢° 发表于 2021-11-15 13:16 许为,关键在“许”,不是表示肯定,而是或许的意思
本版积分规则 发表回复
微信扫一扫关注本站公众号