方明 金牌会员

主题

好友

5万

积分
方明 发表于 2021-8-20 18:20:55

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
来源:大美v视



注释:

埃尘:尘埃。

嗔(chēn):怒,生气。此处为怒斥之意。

趁:追逐,驱赶。

赏析:

裴度,字中立,河东闻喜(今山西闻喜)人,唐代中期杰出的政治家、文学家。

这首五言诗描写了盛夏时节天降大雨的景象。标题中的“对”字非常传神,写出了雷雨从天而降、扑面而来的情景,充满了动感。

山雨欲来,闷热难当。登上楼台躲避盛夏的热浪,但见尘埃中一片忙碌的景象。一个“逃”字,道尽暑热之苦。可以想见,这之前久旱未雨,风干物燥,尘土笼盖四野。

突然间,对面雷声四起,就像在怒斥大树;暴雨随着雷声猛然而至,街上的人四处逃散。阵雨过后,屋檐的雨珠逐渐少了,雨滴压得蛛网沉沉欲坠。地上湿漉漉的,连燕子筑巢所衔的泥土也一洗如新。诗人刚吟完诗,就有清风吹过,荷花的阵阵香气,瞬间弥漫四周。不用说,洗礼之后,世界一片澄澈,诗人也身心通透。字里行间,充溢着轻松、惬意之情。

该诗用拟人手法描摹了雷电击树、大雨袭人的情景,形象生动,富有生活气息。前两联,蓄势充分,极富动感;后两联,暴雨停止,一切复归静谧。诗的节奏有起有落,有张有弛,有动有静,增加了诗歌的韵味。




上一篇:《咏廿四气诗·处暑七月中》赏析
下一篇:从毛泽东诗词感悟伟人家风
本帖点赞记录
点赞给态度,登录/立即注册 就能点赞
馮志兵 2021-8-22 19:48 +1
行者如歌 2021-8-22 17:53 +1
青竹 2021-8-22 11:36 +1
古月一鸣 2021-8-20 20:54 +1
梅花宝剑 2021-8-20 19:55 +1
人参娃 2021-8-20 19:42 +1
刘彦文 2021-8-20 19:39 +1
金祥文 2021-8-20 19:31 +1
+1
1496°C
沙发哦 ^ ^ 马上
楼主热帖
只言片语也是一种鼓励
返回板块
回帖列表
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×本站发帖友情提示
1、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本社区保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

 

AI智能问答
发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表
返回顶部