兰兮风扬 发表于 2016-9-28 00:53:32

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
现在有些不满于文学批评的,总说近几年的所谓批评,不外乎捧与骂。

其实所谓捧与骂者,不过是将称赞与攻击,换了两个不好看的字眼。指英雄为英雄,说娼妇是娼妇,表面上虽像捧与骂,实则说得刚刚合式,不能责备批评家的。批评家的错处,是在乱骂与乱捧,例如说英雄是娼妇,举娼妇为英雄。

批评的失了威力,由于“乱”,甚而至于“乱”到和事实相反,这底细一被大家看出,那效果有时也就相反了。所以现在被骂杀的少,被捧杀的却多。

人古而事近的,就是袁中郎。这一班明末的作家,在文学史上,是自有他们的价值和地位的。而不幸被一群学者们捧了出来,颂扬,标点,印刷,“色借,日月借,烛借,青黄借,眼色无常。声借,钟鼓借,枯竹窍借……”②借得他一榻胡涂,正如在中郎脸上,画上花脸,却指给大家看,啧啧赞叹道:“看哪,这多么‘性灵’呀!”对于中郎的本质,自然是并无关系的,但在未经别人将花脸洗清之前,这“中郎”总不免招人好笑,大触其霉头。

人近而事古的,我记起了泰戈尔③。他到中国来了,开坛讲演,人给他摆出一张琴,烧上一炉香,左有林长民④,右有徐志摩⑤,各各头戴印度帽。徐诗人开始绍介了:纛!叽哩咕噜,白云清风,银磐……当!说得他好像活神仙一样,于是我们的地上的青年们失望,离开了。神仙和凡人,怎能不离开呢?但我今年看见他论苏联的文章,自己声明道:“我是一个英国治下的印度人。”他自己知道得明明白白。大约他到中国来的时候,决不至于还胡涂,如果我们的诗人诸公不将他制成一个活神仙,青年们对于他是不至于如此隔膜的。现在可是老大的晦气。

以学者或诗人的招牌,来批评或介绍一个作者,开初是很能够蒙混旁人的,但待到旁人看清了这作者的真相的时候,却只剩了他自己的不诚恳,或学识的不够了。然而如果没有旁人来指明真相呢,这作家就从此被捧杀,不知道要多少年后才翻身。

十一月十九日


【注释】

①本篇最初发表于一九三四年十一月二十三日《中华日报·动向》,后收录于鲁迅文集·杂文集·花边文学。

②当时刘大杰标点、林语堂校阅的《袁中郎全集》断句错误甚多。这里的引文是该书《广庄·齐物论》中的一段;标点应为:“色借日月,借烛,借青黄,借眼;色无常。声借钟鼓,借枯竹窍,借……”。曹聚仁曾在一九三四年十一月十三日《中华日报·动向》上发表《标点三不朽》一文,指出刘大杰标点本的这个错误。

③泰戈尔(R.Tagore,1861—1941)印度诗人。著有《新月集》《园丁集》《飞鸟集》等。一九二四年到中国旅行。一九三〇年访问苏联,作有《俄罗斯书简》(一九三一年出版),其中说过自己是“英国的臣民”的话。

④林长民(1876—1925):福建闽侯人,政客。

⑤徐志摩(1897—1931)浙江海宁人,诗人,新月社主要成员。著有《志摩的诗》《猛虎集》等。泰戈尔来华时他担任翻译。




上一篇:诗词创作也要弘扬“工匠精神”
下一篇:中国当代书法界的“潜规则”
本帖点赞记录
点赞给态度,登录/立即注册 就能点赞
小毛虫 2021-9-8 14:38 +1
东城居士 2021-7-22 14:30 +1
徐和平 2021-7-22 10:00 +1
都山 2021-7-22 09:51 +1
你坏 2021-7-21 19:42 +1
酹江月 2021-7-19 12:07 +1
老黑鱼.烟过成诗 2021-7-19 11:49 +1
洋河居士 2021-5-16 13:40 +1
贝里曼 2021-5-16 12:46 +1
海韵 2021-2-5 12:42 +1
一路诗情 2021-2-5 12:05 +1
小蚊子 2020-2-6 12:19 +1
南院客 2020-2-6 05:02 +1
风儿 2016-9-28 17:35 +1
六采然 2016-9-28 02:41 +1
+1
1457°C
沙发哦 ^ ^ 马上
楼主热帖
只言片语也是一种鼓励
返回板块
回帖列表
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×本站发帖友情提示
1、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本社区保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

 

AI智能问答
发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表
返回顶部