般若荔 新手上路

主题

好友

1021

积分
般若荔 发表于 2017-12-7 13:53:49

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
  文/般若莉
  
  轻轻的作别
  像我来时不惊动你
  在你深邃的蓝眸中
  轻盈地踩上你的大地
  我亦轻轻的离去
  把不舍埋在深深的云里
  
  最怕你盛开的美丽
  拴着作别的愁绪
  你就三三两两露出浅粉的笑意
  不让我带着一丝遗憾
  与你作别
  
  用一山四季的时光
  种植一种新的渴望
  尼洋河河谷
  没有繁华落尽的畅想
  只在伸展的水白杨林
  作一帧水墨
  为前生的遗憾
  为今生茫茫
  筑一刹那彼岸的幻想
  
  就算是雨飘摇时
  山谷里飘雪的暗伤
  没有霓虹的原野弥想
  前世未尽
  今生不续
  是我们不能拾阶而上的时光
  
  你的雪山没有卸妆
  我没有作别的时候
  有些香
  长成春色
  扭扭捏捏
  最是难忘绞尽脑汁也调不好
  烟雨江南
  淡淡的忧伤红叶绿叶
  在满满的河床
  有谁的不舍
  在幽幽浅唱
  
  2017.2.22
  写于咸阳机场
  
  




上一篇:驴的简历
下一篇:店外的中国人
本帖点赞记录
点赞给态度,登录/立即注册 就能点赞
风生水起 2017-12-7 23:26 +1
广东国荣 2017-12-7 23:05 +1
莹莹 2017-12-7 17:40 +1
吉祥如意 2017-12-7 17:35 +1
中国风 2017-12-7 16:05 +1
+1
729°C
7
  • 吉祥如意
  • 氕氘氚
  • 清峰柳畔
  • 风生水起
  • 静怡星星
过: 他们
楼主热帖
只言片语也是一种鼓励
返回板块
回帖列表
发表于 2017-12-7 17:35:58 |显示全部楼层
赏读问好诗友

主题

好友

1034

积分
发表于 2017-12-7 21:09:35 |显示全部楼层
好厉害哦。你作别藏南,XX作别青岛栈桥,都深得志摩诗魂。不错不错。

比照欣赏一下,确实有点小感觉。


再别康桥       
Saying Good-bye to Cambridge Again
作者:徐志摩       
By Xu Zhimo
         
轻轻的我走了,       
Very quietly I take my leave
正如我轻轻的来;       
As quietly as I came here;
我轻轻的招手,       
Quietly I wave good-bye
作别西天的云彩。       
To the rosy clouds in the western sky.
         
那河畔的金柳,       
The golden willows by the riverside
是夕阳中的新娘;       
Are young brides in the setting sun;
波光里的艳影,       
Their reflections on the shimmering waves
在我的心头荡漾。       
Always linger in the depth of my heart.
         
软泥上的青荇,       
The floating heart growing in the sludge
油油的在水底招摇;       
Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里,       
In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一条水草!       
I would be a water plant!
         
那榆荫下的一潭,       
That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹;       
Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻间,       
Shattered to pieces among the duckweeds
沉淀着彩虹似的梦。       
Is the sediment of a rainbow-like dream.
         
寻梦?撑一支长蒿,       
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
向青草更青处漫溯;       
To where the green grass is more verdant;
满载一船星辉,       
Or to have the boat fully loaded with starlight
在星辉斑斓里放歌。       
And sing aloud in the splendor of starlight.
         
但我不能放歌,       
But I cannot sing aloud
悄悄是别离的笙箫;       
Quietness is my farewell music;
夏虫也为我沉默,       
Even summer insects heap silence for me
沉默是今晚的康桥!       
Silent is Cambridge tonight!
         
悄悄的我走了,       
Very quietly I take my leave
正如我悄悄的来;       
As quietly as I came here;
我挥一挥衣袖,       
Gently I flick my sleeves
不带走一片云彩。       
Not even a wisp of cloud will I bring away

主题

好友

948

积分
发表于 2017-12-7 21:30:57 |显示全部楼层
感觉不错。。。挺唯美的
发表于 2017-12-7 23:27:28 |显示全部楼层
赏读佳作!

主题

好友

882

积分
发表于 2017-12-10 23:32:11 |显示全部楼层
赏读精彩内容,敬茶!

主题

好友

1021

积分
发表于 2018-8-29 20:36:16 |显示全部楼层
静怡星星 发表于 2017-12-10 23:32
赏读精彩内容,敬茶!

谢谢您鼓励!

主题

好友

534

积分
发表于 2020-4-9 11:46:32 来自手机 |显示全部楼层
不错。有谁的不舍,在幽幽浅唱。有故事,有意境。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×本站发帖友情提示
1、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本社区保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

 

AI智能问答
发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表
返回顶部