发表于 2020-7-30 18:08:48 来自手机 |显示全部楼层
秦妙水 发表于 2020-07-30 18:04
铲子警告
谁还没个吃醋的时候

又是铲,古墓派的不有玉女剑么,啥时又投盗墓派了。难道洛阳铲招数更奇更狠?又惹祸了,快跑……
发表于 2020-7-30 18:32:57 来自手机 |显示全部楼层
晗露草 发表于 2020-07-30 18:08
又是铲,古墓派的不有玉女剑么,啥时又投盗墓派了。难道洛阳铲招数更奇更狠?又惹祸了,快跑……

别跑。容我换个招式。
发表于 2020-7-30 20:29:40 来自手机 |显示全部楼层
发表于 2020-7-30 20:35:02 来自手机 |显示全部楼层

好,我去整理翻译……
发表于 2020-7-30 21:30:58 来自手机 |显示全部楼层
冷暖岁月 发表于 2020-07-30 20:49
我勒个去,看到题目让我浮想联翩啊

我表示,东北的不懂山东方言。
发表于 2020-7-31 05:50:42 来自手机 |显示全部楼层
冷暖岁月 发表于 2020-07-30 20:49
我勒个去,看到题目让我浮想联翩啊

看来,我今天更新的写一篇要搁浅了,要不然你如此多想
发表于 2020-7-31 05:57:51 来自手机 |显示全部楼层
《日》解析

一.构成诗的灵感和要素:
   1.读秦韬玉《贫女》。
   2.《三生三世十里桃花》和《桃花债》梗。
   

二.诗名争议:
            最开始叫做《嫁衣》,采取秦韬玉“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳”。后来叫做《日》,但是,这两个题目是共同存在的。

三.手法:
    1.明写“月”偷了“日”的光,照亮黑夜,意外收获了很多文人骚客的文笔歌颂,也不知道有人想过没,她的嫁衣哪来的。(裁,用模糊的手法让人怀疑,她的嫁衣是裁了谁的衣服,还是她的嫁衣是用了别人裁的衣服,这个是针对《三生三世十里桃花》和《桃花债》这件事的。)
    2.暗写,题目是“日”,可是竟然写的是“月”,用这样“莫名其妙”的落差来敲打“嫁衣”,用“挂羊头卖狗肉”的手法作为“线索”。虽然看上去,我“嫁衣”是给“月”做的,可是穿给了“日”。

四.思考:
         有些时候不能看表面文字,如果只看诗表,哦,“日”的嫁衣“月”穿了。如果看手法,哦?写了半天“月”,是为了写“日”啊。
         诗一层“日”给“月”做嫁衣,
         诗二层“月”给“日”做嫁衣。

五.表达
      
        表达的话,没有在诗里强烈表现出来。表达的是我关于近几年频频出现的抄袭事件的反感,以及我除了束手无策就是懦弱的一种自我嫌弃吧。可能是我胆小吧,有话从来不直说,能含糊就含糊,所以才写的如此笼统,这是好几年前的诗风了,喜欢用矛盾和莫名其妙来藏深层含义。
       昨天下午被前辈提过,这个“偷”有点违和,之前也有人说,我一直没改,可能这就是我最后的倔强吧。
       还有题目突然换成《日》,好多人说过我,女孩子别用这种让人误解的词汇,可我还是觉得这样的效果何尝不是一种辩驳?算是一个懦弱的孩子,对当下很多抄袭事件,处理结果差强人意的一语双关吧。


      
        
发表于 2020-7-31 05:58:20 来自手机 |显示全部楼层

秦氏翻译已经更新,欢迎吃瓜。
发表于 2020-7-31 06:00:58 来自手机 |显示全部楼层
冷暖岁月 发表于 2020-07-31 05:52
说好的扬清风呢,写好没有

生(xie)孩(shi)需要工期得
发表于 2020-7-31 06:01:29 来自手机 |显示全部楼层
雨后笋 发表于 2020-07-30 16:21
不要搞那么大脑洞的,我老人家会迷糊的

好嘞,已记下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×本站发帖友情提示
1、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本社区保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

 

AI智能问答
发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表
返回顶部