听天命
  • 诗歌鉴赏 | 读苏轼诗词26首,让灵魂学会在风雨中吟啸
  • 楼主: 钓尚客 |查看: 3920|回复: 4
钓尚客 VIP-未免

主题

好友

4万

积分
钓尚客 发表于 2025-7-6 05:52:10

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

来源 最美四月天(已发

苏轼(1037—1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颍州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。苏轼的诗篇之所以不朽,不仅因其文辞之美,更在于他面对命运之沉浮时,以诗笔为杖,在人生绝境中踏出了一条通向心灵解放的独特路径——他教会我们的,是将灾难本身化为可咀嚼、可吟咏的诗意风景。

无   题
宋 · 苏轼
前尘往事断肠诗,侬为君痴君不知。
莫道世界真意少,自古人间多情痴。
翻译:
往事让人百般折磨,我为你痴狂你却不知道吗?别说世上真情真意太少,对感情痴狂的人自古就很多。

海   棠
宋 · 苏轼
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
翻译:
袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。

花   影
宋 · 苏轼
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
翻译:
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。

春   宵
宋 · 苏轼
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
翻译:
春天的夜晚是十分珍贵的,虽只一刻价值可抵得上千金呢。枝头上美丽的花朵开放了,散发出清净的香气,天上的月光照到了又有了朦胧的倩影。这时,耳朵边唱曲吹箫从那楼台高处飘过来,声音很是悠扬而细软。在那边的院子中还有人荡着秋千,夜已经很深了,庭院已是一片寂静。

送   春
宋 · 苏轼
梦里青春可得追?欲将诗句绊余晖。
酒阑病客惟思睡,蜜熟黄蜂亦懒飞。
芍药樱桃俱扫地,鬓丝禅榻两忘机。
凭君借取法界观,一洗人间万事非。
翻译:
梦中逝去的春光还能追回来吗?我想用作诗吟句绊住夕阳的光辉。饮酒将罢我只想去睡觉,虽然花蜜已经熟了,黄蜂却懒得去采。芍药花和樱桃花都已凋谢了,我已经泯除机心,淡泊宁静,不把生死荣辱放在心上。我向你借《法界观》这本书,用其中的圆融无碍之说洗却人间一切烦恼。

琴   诗
宋 · 苏轼
若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?
若言声在指头上,何不于君指上听?
翻译:
如果琴声来自于琴,那么放在琴匣里为什么发不出声音?如果琴声发自手指,那么为什么不在你的手指上听琴声 ?

食 荔 枝
宋 · 苏轼
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
翻译:
罗浮山下四季都是春天,枇杷和杨梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。

中 秋 月
宋 · 苏轼
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。
翻译:
夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢?

洗儿戏作
宋 · 苏轼
人皆养子望聪明,我被聪明误一生。
惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。
翻译:
每个人生下孩子,都希望孩子头脑聪明。但是聪明有什么好处呢?我就是因为聪明,遭到人家的嫉妒,被聪明误了一生。只希望自己的儿子愚笨迟钝,没有灾难,没有祸患,而能够官至公卿。

上元侍宴
宋 · 苏轼
淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。
侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇。
翻译:
月光淡星儿稀围绕着建章宫阙,御炉里的香灰被仙风悄悄吹落。通明殿臣子们鹄鸟般伸颈肃立,此刻捧天帝的是一簇红色云朵。

戏赠张先
宋 · 苏轼
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
翻译:
十八岁的新娘,八十岁的新郎,满头白发对着盛妆的女子。在绣着鸳鸯的被子里过夜,只见满树白色的梨花压着红色的海棠花。

东栏梨花
宋 · 苏轼
梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。
惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。
翻译:
如雪般的梨花颜色淡淡,柳条已长得郁郁葱葱,柳絮飘飞的时候梨花也已经盛开,布满了全城。心绪惆怅地站在东栏旁,恰似花开正盛的梨树,居俗世而自清,又有几人能看透这纷杂的人生。

和董传留别
宋 · 苏轼
粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。
厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。
囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。
得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。
翻译:
你在生活当中穿着粗衣劣布,胸中有学问气质自然光彩夺人。
不喜欢陪伴着老儒学习礼仪祭典,坚决跟从举子们参加科举考试。
料想考中以后,既无钱财置办踏春示庆的骏马,又被珠光宝气的择婿车弄得两眼昏花。
考试得中仍然可以向世俗的人们夸耀,诏书上如鸦的黑字新写着我的名字。

於潜僧绿筠轩
宋 · 苏轼
宁可食无肉,不可居无竹。
无肉令人瘦,无竹令人俗。
人瘦尚可肥,士俗不可医。
旁人笑此言,似高还似痴。
若对此君仍大嚼,世间那有扬州鹤?
翻译:
宁可没有肉吃,也不能让居处没有竹子。没有肉吃不过人会瘦掉,但没有竹子就会让人变庸俗。原因是人瘦还可变肥,人俗就难以医治了。旁人若果对此不解,笑问此言:“似高还似痴?”那么请问,如果面对此君,仍然大嚼,既要想得清高之名,又要想获甘味之乐,世上又哪来“扬州鹤”这等鱼和熊掌兼得的美事呢?

惠崇春江晚景二首·其一
宋 · 苏轼
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
参考翻译:
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦苇也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

惠崇春江晚景二首·其二
宋·苏轼
两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
翻译:
大雁北飞,就像要回到北方家乡的人那样,但是由于依恋,差一点掉了队。还没有飞到北方时,就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南渡过半月的春光时节吧。

新城道中二首 · 其一
宋 · 苏轼
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
翻译:
东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日像挂着铜钲。矮矮竹篱旁野桃花点头含笑,清清的沙溪边柳条轻舞多情。生活在西山一带的人家应最乐,煮葵烧笋吃了好闹春耕。

新城道中二首·其二
宋·苏轼
身世悠悠我此行,溪边委辔听溪声。
散材畏见搜林斧,疲马思闻卷旆钲。
细雨足时茶户喜,乱山深处长官清。
人间岐路知多少,试向桑田问耦耕。
翻译:
漫漫人生旅途就同我脚下悠悠的路,马行溪边,放下缰绳缓缓走着,听那潺潺溪水声。那朝廷上的党争,即便是难用之材也怕搜林之斧,疲惫的战马希望听到收兵的号令。下够了的细雨,带给茶农喜悦,在这乱山深处还有我的清官好友。人间的歧路能知多少?问问田里耕作的农民吧。

自题金山画像
宋 · 苏轼
心似已灰之木,身如不系之舟。
问汝平生功业,黄州惠州儋州。
翻译:
心灵已然寂静无欲了,不会再为外物所动。这一生漂泊不定,好似无法拴系的小船。有人问我平生的功业在何方,那就是黄州、惠州和儋州。

送子由使契丹
宋 · 苏轼
云海相望寄此身,那因远适更沾巾。
不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。
沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。
单于若问君家世,莫道中朝第一人。
翻译:
我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。

和子由渑池怀旧
宋 · 苏轼
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。
翻译:
人的一生到处奔走像什么呢?应该像飞鸿踏在雪地吧。偶尔在雪地上留下几个爪印,但转眼它又远走高飞,哪还记得这痕迹留在何方!奉闲已经去世,骨灰已安放到新造的那座小塔里面去了,当时在上面题诗的那堵墙壁已经坏了,因此不能再见到旧时题诗的墨迹了。是否还记得当年赶考时的艰辛磨难,由于路途遥远,人困马乏,连那头跛脚的驴都受不了了。

狱中寄子由二首·  其一
宋 · 苏轼
圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。
百年未满先偿债,十口无归更累人。
是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神。
与君世世为兄弟,更结来生未了因。
翻译:
君王如春天一般圣明,是自己暗昧无知,讥谤时事自取灭亡。还没完整过完的一生,就要偿还前世的夙债,只是自己家中妻儿十口,还要依靠弟弟多多照顾。其实自己对生死之事并不十分在意,只是自己故去之后,恐怕每逢夜雨秋灯之时,只剩弟弟孤苦一人,思念自己的兄长。只能寄希望于来世,二人继续做一对好兄弟。

狱中寄子由二首 · 其二
宋 · 苏轼
柏台霜气夜凄凄,风动琅珰月向低。
梦绕云山心似鹿,魂飞汤火命如鸡。
眼中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。
百岁神游定何处,桐乡知葬浙江西。
翻译:
寒霜之气让御史台狱的夜晚更加凄楚寒凉,月亮低沉,风吹动了檐角上的铃铎发出声响。梦里向往云山的那颗心像鹿一样奔跑,可现实里的自己却如同面临着沸汤热火的鸡。眼前浮现出我的孩子们的面容,身后只有草蓑,我这样贫穷愧对跟自己受苦多年的妻子了。死后神游埋葬在何处呢:汉代的朱邑曾在桐乡为吏,因深受百姓爱戴,被葬在桐乡,我也希望自己能葬在浙西一带。

庐山烟雨浙江潮
宋 · 苏轼
庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。
到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。
翻译:
庐山美丽神秘的烟雨,钱塘江宏伟壮观的潮汐,很值得去观赏一番。无缘去观赏庐山的烟雨和钱塘江的潮汐,是会遗憾终身的。终于亲临庐山、浙江,看到了蒙蒙烟雨、澎湃潮水,却发现过去的冲动妄念不过如此、并无惊奇,只觉庐山烟雨就是庐山烟雨,浙江潮水就是浙江潮水。

冬至日独游吉祥寺
宋·苏轼
井底微阳回未回,萧萧寒雨湿枯荄。
何人更似苏夫子,不是花时肯独来。
翻译:
冬至节到了,井底微弱的阳气不知回升了没有?萧萧的冷雨滋润着枯萎的草根。有谁能像我苏夫子,不是牡丹盛开的时候也肯来游赏。

送安惇秀才失解西归
宋 · 苏轼
旧书不厌百回读,熟读深思子自知。
他年名宦恐不免,今日栖迟那可追。
我昔家居断还往,著书不复窥园葵。
朅来东游慕人爵,弃去旧学従儿嬉。
狂谋谬算百不遂,惟有霜鬓来如期。
故山松柏皆手种,行且拱矣归何时。
万事早知皆有命,十年浪走宁非痴。
与君未可较得失,临别惟有长嗟咨。
翻译:
读过的旧书要一遍遍地再去诵读,书读熟了你就会自然而然的深思明了其中的意思。你以后肯定会成为一个有名望的大官,今天的漂泊失意你也不要去介意。 我曾经在家里断掉一切的交际应酬,著书到了连院子里的花草都没空去看一下。离开家后东游求官,抛开旧学,同从儿辈们胡闹。 算计百出却事事成空,到现在只有头上的白发如期而来。 想起在故乡手种的松柏,到我还乡的时候怕是要两手合抱了。 如果每件事早知道是命中注定的,那我十年来的浪迹求官行为不是极度无知。现在我和你说千万别去计较一时的得失,在这临别时和你说这些又让我感慨长叹了。




上一篇:这篇传世奇文,全文仅42个字,说尽了人生六大悔事
下一篇:千古奇文《心境赋》,全文仅40字,道尽人生修心真谛
本帖点赞记录
点赞给态度,登录/立即注册 就能点赞
马瑜琴 2025-7-10 12:58 +1
茶罐RS 2025-7-9 08:23 +1
需键 2025-7-9 07:05 +1
王多仁 2025-7-7 11:49 +1
太湖石 2025-7-6 23:06 +1
一尘布衣 2025-7-6 20:38 +1
青羽 2025-7-6 17:24 +1
东方.启明星 2025-7-6 12:54 +1
黄代燮 2025-7-6 09:08 +1
Jimmy-S 2025-7-6 06:47 +1
+1
3924°C
4
  • 王多仁
  • 钓尚客
  • 需键
  • 钓尚客
过: 他们
楼主热帖
只言片语也是一种鼓励
返回板块
回帖列表

主题

好友

5万

积分
发表于 2025-7-7 11:49:56 来自手机 |显示全部楼层
欣赏,点赞

主题

好友

4万

积分
发表于 2025-7-8 07:51:19 来自手机 |显示全部楼层
发表于 2025-7-9 07:05:21 来自手机 |显示全部楼层

主题

好友

4万

积分
发表于 2025-7-11 19:24:26 来自手机 |显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×本站发帖友情提示
1、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本社区保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

 

AI智能问答
发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表
返回顶部